忍者ブログ

宇治拾遺物語 現代語訳ブログ

中世日本の説話物語集「宇治拾遺物語」を現代語にして行く適当な個人ブログです。
順番に宇治拾遺物語の現代語訳・口語訳を載せて行きますが、果てしないです。。。

【→詳細な目次ページ 】

ブログ内検索
適当訳者紹介
名前:あやまり堂
趣味で小説を書いてます。


 南山文研OB雑誌発行ブログ
 あやまり堂 at パブー
 わたくし版「方丈記」現代語訳ブログ
訪問者数
 
 
※おしらせ:20万アクセスを超えてましたー。(2012/05/23)
ツイッタとかfacebookとかのボタンを設置してみました!(2012/03/01)
【宇治拾遺物語 総目次】 【このブログについて】
  
わたくし版現代語訳 目次
第一巻
(序) 宇治拾遺物語について
(1) 道命阿闍梨読経し五條道祖神聴聞する事
(2) 丹波国篠村、平茸のこと
(3) 鬼にこぶとらるる事(前半)(後半)
(4) 伴大納言の事
(5) 隨求陀羅尼を額に籠める法師の事
(6) 玉茎検知のこと
(7) 鹿の身代わり
(8) 易の占、金取出す事
(9) 宇治殿倒れさせ給いて実相房僧正験者に召るる事
(10) 秦兼久、通俊卿に向いて悪口の事
(11) 一生不犯僧
(12) 児のかいもちひするに空寝したる事
(13) 田舎児桜散みて泣く事
(14) 小藤太、婿におどさる
(15) 大童子鮭ぬすみたる事
(16) 尼、地蔵を見奉る事
(17) 修行者、百鬼夜行に遭うこと
(18) 利仁芋粥の事 (上) (中) (下)
休題閑話 第一巻の適当訳後記

第二巻
(19) 清徳聖、奇特の事
(20) 静観僧正祈る、雨を法験の事
(21) 静観僧正、大嶽の岩祈り失ふ事
(22) 金峰山の金箔打ち
(23) 紀用経の荒巻鯛 (前半) (後半)
(24) 厚行、死人を家より出すこと
(25) 鼻長僧の事(前半) (後半)
(26) 晴明、蔵人少将を封ずる事
(27) 季通、災いに遭はむとする事(前半) (後半)
(28) 袴垂、保昌に会う事
(29) あきひら欲合殃事
(30) 唐卒都婆、血つく事
(31) 成村、強力の学士に会う事
(32) 柿の木に仏現ずる事
休題閑話 第二巻の適当訳後記

第三巻
(33) 大太郎盗人事(前半) (後半)
(34) 藤大納言忠家物言女、放屁の事
(35) 小式部内侍定頼卿の経にめでたる事
(36) 山ぶし舟祈返事
(37) 鳥羽僧正与国俊たはぶれ(前半) (後半)
(38) 絵仏師良秀家の焼をみてよろこぶこと
(39) 虎の鰐取たる事
(40) 樵夫、歌の事
(41) 伯母の事(前半) (後半)
(42) 同人仏事事
(43) 藤六の事
(44) 多田しんぼち郎等事
(45) いなばの国別当地蔵作さす事
(46) 臥見修理大夫俊綱事
(47) 長門前司女さうそうの時本所にかへる事
(48) 雀報恩事(上) (中) (下)
(46) 小野篁、広才の事
(50) 平貞文・本院侍従事(前半) (後半)
(51) 一条摂政歌事
(52) 狐家に火つくる事
休題閑話 第三巻の適当訳後記

第四巻
(53) 狐人につきてしとぎ食う事
(54) 左渡国に金ある事
(55) 薬師寺別富事
(56) 妹背嶋の事
(57) 石橋の下の蛇の事(前半) (後半)
(58) 東北院の菩提講の聖の事
(59) 三川の入道遁世の事(前半) (後半)
(60) 進命婦清水寺参事
(61) 業遠朝臣蘇生の事
(62) 篤昌忠恒等の事
(63) 後朱雀院丈六の佛作り奉り給ふ事
(64) 式部大輔実重賀茂の御正体拝み奉る事
(65) 智海法印癩人法談の事
(66) 白河院おそはれ給ふ事
(67) 永超僧都魚食ふ事
(68) 了延に実因湖水の中より法文の事
(69) 慈恵僧正戒壇築かれたる事
休題閑話 第四巻の適当訳後記

第五巻

(70) 四宮河原地蔵の事
(71) 伏見修理大夫の許へ殿上人ども行き向う事
(72) 以長、物忌の事
(73) 範久阿闍梨、西方を後にせぬ事
(74) 陪従家綱行綱、互ひに謀りたる事(前半) (後半)
(75) 同清仲の事
(76) 仮名暦あつらへたる事
(77) 実子にあらざる子の事(前半) (後半)
(78) 御室戸僧正事、一乗寺事(前半) (後半)
(79) ある僧人の許にて氷魚盗み食ひたる事
(80) 仲胤僧都、地主權現説法の事
(81) 大二条殿に小式部内侍歌読みかけ奉る事
(82) 山横川賀能地蔵の事
休題閑話 第五巻の適当訳後記

第六巻

(83) 広貴、炎魔王宮へ召る事
(84) 世尊寺に死人掘出す事
(85) 留志長者の事(前半) (後半)
(86) 清水寺に二千度参詣する者、双六に打入るる事
(87) 観音経、蛇に化して人輔け給う事(前半) (後半)
(88) 賀茂社より御幣紙米等給う事
(89) 信濃国筑摩湯に観音沐浴の事
(90) 帽子の叟、孔子と問答の事
(91) 僧伽多、羅刹国に行く事(上) (中) (下)
休題閑話 第六巻の適当訳後記

第七巻
(93) 五色の鹿の事(前半)(後半)
(93) 播磨守爲家の侍の事(前半)(後半)
(93) 三條の中納言水飯の事
(94) 検非違使、忠明の事
(95) 長谷寺参籠の男、利生に預る事
(96) 小野宮大饗の事、西宮殿富子路の大臣大饗の事(上)(中)(下)
(97) 式成、満、則員等三人滝口、弓芸の事
休題閑話 第七巻の適当訳後記

第八巻
(99) 大膳大夫以長、先駆の間の事
(100) 下野武正、大風雨日、参法性寺殿事
(101) 信濃国の聖の事(上)(中)(下)
(102) 敏行の朝臣の事(上)(中)(下)
(103) 東大寺華厳会の事
(104) 猟師仏を射る事
(105) 千手院僧正仙人
休題閑話 第八巻の適当訳後記

第九巻
(106) 滝口道則、術を習う事(上)(下)
(107) 宝志和尚、影の事
(108) 越前敦賀の女、観音たすけ給ふ事(1) (2)(3) (4)
(109) くうすけが佛供養の事(上) (中)(下)
(110) 恒正が郎等佛供養の事(上)(下)
(111) 歌よみて罪をゆるさるる事
(112) 大安寺別當女に嫁する男、夢見る事
(113) 博打聟入の事
休題閑話 第九巻の適当訳後記
 
第十巻
(114) 伴大納言応天門を焼く事(上)(下)
(115) 放鷹楽明暹に是季がならふ事
(116) 堀河院明暹に笛ふかさせ給ふ事
(117) 浄蔵が八坂坊に強盗入る事
(118) 播磨守定輔が事(上)(下)
(119) 吾妻人生贄を止むる事(1)(2)(3)(4)
(120) 豊前王の事
(121) 蔵人頓死の事
(122) 小槻当平の事
(123) 海賊発心出家の事(上)(中)(下)


 
 これも今は昔、
 奈良の興福寺に蔵人得業(とくごう)の、惠印という僧侶がいた。

 鼻が大きく赤かったので、
「大鼻の蔵人得業」
 と呼ばれていたが、そのうちに長たらしいからと、
「鼻蔵人」
 と言われるようになり、さらに後には、
「鼻蔵、はなくら」
 とだけ言われていた。

 さて、その鼻蔵が、若いとき。
 猿沢池の端に、

『なん月なん日に、この池より龍が天へ登ろうとするものなり』

 と記された札が立ったので、通りかかりの老若や、然るべき人々まで足を止めて、
「これは是非とも見なければ」
 と、ささやき合った。

 だがそれを見ながら、実はこの鼻蔵人、
「おかしな話だ。わしが書いたに過ぎぬことなのに、人々が騒ぎ合っておる。馬鹿な奴らめ」
 と、心中でおかしく思っていた。
 とはいえ、だまし続けてやろうと、そ知らぬ顔で過しているうち、
 さて、その月になった。

 すでに噂は広く大和、河内、和泉、摂津の者にまで伝わっていて、
 大勢の人が、猿沢の池へ集り始めたので、
 惠印は、
「しかし、どうしてここまで集るのだろう。
 これは、何かが本当に起こるのではないか。不可思議なことだ」
 と思いつつ、さらに何食わぬ顔で日を過して、
 当日を迎えれば、人々が道も通れぬほど集まり、ひしめくありさま。

 やがて時刻となれば、惠印は、
「もはやこれはただごとではない。
 自分のしたことだが、よくよくのことがあるに違いない」
 と思い込み、
「実に、本当に起こるかもしれない。行って、確かめねば」
 と、頭を布で包んで出かけてみれば、
 池の周りは、もう近づくこともできないほどになっている。

 それで興福寺南大門の壇の上へのぼり、そこから池を見下ろして、
 今にも龍が登るか、登るかと待っていたが――何で、登るわけがない。
 日も暮れた。

 暗くなり、結局、起こるべきことではないからすごすごと帰る途中、
 盲人が一人、橋の一つを渡りかけていた。
 惠印が、
「あな、危ないめくらだ」
 と言えば、盲人はすばやく、
「違う、鼻くらだ」
 と言い返した。
 鼻先が見えないだけだというのだ。

 この盲人、惠印が「鼻蔵」と呼ばれていることを知らなかったはずだが、
 めくらと呼ばれたことで即座に、
「違う、鼻くらだ」
 と、当の鼻蔵法師へ言ったということは、
 また一つのおかしなことではあるまいか。





原文
蔵人得業猿沢の池の龍の事
これも今は昔、奈良に蔵人得業恵印(ゑいん)といふ僧ありけり。鼻大きにて、赤かりければ、「大鼻の蔵人得業」といひけるを、後ざまには、ことながしとて、「鼻蔵人」とぞいひける。なほ後々には、「鼻蔵(はなくら)鼻蔵」とのみいひけり。
それが若かりける時に、猿沢の池の端(はた)に、「その月のその日、この池より龍登らんずるなり」といふ札を立てけるを、往来(ゆきき)の者、若き老いたる、さるべき人々、「ゆかしき事かな」と、ささめき合ひたり。この鼻蔵人、「をかしき事かな。我がしたる事を、人々騒ぎ合ひたり。をこの事かな」と、心中におかしく思へども、すかしふせんとて、空知らずして過ぎ行く程に、その月になりぬ。大方大和、河内、和泉、摂津国の者まで聞き伝へて、集ひ合ひたり。恵印、「いかにかくは集る。何かあらんやうのあるにこそ。怪しき事かな」と思へども、さりげなくて過ぎ行く程に、すでにその日になりぬれば、道もさり敢へず、ひしめき集る。
その時になりて、この恵印思ふやう、ただごとにもあらじ。我がしたる事なれども、やうのあるにこそと思ひければ、「この事さもあらんずらん。行きて見ん」と思ひて頭(かしら)つつみて行く。大方近う寄りつくべきにもあらず。興福寺南大門の壇の上に登り立ちて、今や龍の登るか登るかと待ちたれども、何の登らんぞ。日も入りぬ。
暗々(くらぐら)になりて、さりとては、かくてあるべきならねば、帰りける道に、一つ橋に、盲(めくら)が渡り合ひたりけるを、この恵印、「あな、あぶなのめくらや」といひたりけるを、盲とりもあへず、「あらじ。鼻くらなり」いひたりける。この恵印を、鼻蔵といふも知らざりけれども、めくらといふにつきて、「あらじ。鼻蔵なり」といひたるが、鼻蔵に言ひ合せたるが、をかしき事の一つなりとか。


適当訳者の呟き
芥川龍之介「龍」の原話ということで、教科書の定番みたいです。
でも「めくらめくら」と放送禁止用語が出てくることもあって、教科書では、最後が削除されるようです。ひどい学校教育ですね。
個人的には、イベントを見ようと、数日前から池の周りに人が集っていることが興味深かったです。場所取りというか、暇人というか。

得業:
とくごう。ある程度の修行を積んだ僧侶のことです。
そして「蔵人」は、天皇家の秘書官的存在のこと、と出るのですが、この惠印という「蔵人得業」がどういう身分なのか、微妙にわかりません。
「本当に天皇家の秘書官をしている得業」か、「昔蔵人だった得業」あるいは、「興福寺の蔵(役所)勤めの得業」か、そのどれかだと思います。個人的には、3つ目っぽい気がしますが分りません。

猿沢の池:
興福寺の南にある、今でも撮影スポット的な池。南都八景のひとつ。生き物を逃がしてやる放生池として、天平年間(749)に造られた人口の池だそうです。

ちなみに:
この宇治拾遺では、「龍なんて現れるわけがない」としていますが、芥川「龍」では最後、見事に龍が現れます。さらに言うと、室町時代・世阿弥のつくった「春日龍神」という謡曲(能)でも、龍が出現します。
……とある僧侶が、修行のため天竺へ渡ろうとしたところ、
「奈良の春日山(興福寺の管理地)が霊山なので、わざわざ旅に出なくても良いよ」
とお告げがあり、さらに八大竜王が幾百の眷族を連れて釈迦の一代記を見せるので、
坊さんは、
「じゃあ、もういいや」
と旅行をとりやめる、そして竜神たちは猿沢の池へ飛び入って消え失せる――という筋です。

鼻くら:
微妙に意味不明ですが、「めくら」と呼ばれて、こう返しているあたり、「違う、自分の鼻が見えないだけだ!」という意味だと思いました。この返事からすると、この時代でも「めくら」と呼ばれるのは不快だったのかと思われます。











 

拍手[3回]

PR